صدا / تصویر
• تغییر هویت از راه دستکاری زبان. بخش نخست   audio
سروده ها
• مانی: خدای تو، خدای بی تو!
• مانی: ترانه بی مرگی
• زوزه­های مقدس!
• ملغمه ی ادبیات ایران در کشکول ایدئولوژی های ‏بیگانه
• مانی: ﭼﻪ ﻓﺴﻮﺳﻰ، ﻧﻴﺰ ﺍﮔﺮ ﺑﻤﻴﺮﻳﻢ؟
• آنگاه ما، خدا را آفریدیم!
• پاره‌های یک منظره!
         بیشتر . . .
رازگشائی سروده های مانی
• مانی: رقصِ تانگو در دایره‌ی حیرت!
• پساسوی شعرِ «پاره‌های یک منظره»
• زیر دندان‌هائی به رنگِ ماه !
• تکههای گمشدهی پازلِ هستی
• مدلی برای اشعار اروتیکی!
• در پیراهن تو میگنجم!
• عشقبازی در گورستان!
         بیشتر . . .
زیر ذره بین منتقدان
• سیروس صادقی: بی‌مرگی در دریای آرام ذهن
• خسرو باقرپور: ﺭوﻳﺎﻯ ﻧﺠﻴﺐ ﻭ ﺑﻰ ﭘﺮﻭﺍ!
• کوششی در رفع یک سوء استفاده از شعر دیگران
• قاسم امیری: طلوع سیب ممنوع
• هوشنگ معین زاده:«لاک پشت پیر» مانی و من!
• نوشین معینی کرمانشاهی: «خشت و خاکستر» یک استثناء است
• رضاعلوی: «تمشکهای ناآرام»
         بیشتر . . .
طنزهای تلخ و شیرین
• دومین وصیتنامهی خامنهای
• ﺍﻧﺪﺭ ﺁﺩﺍﺏِ ﻭﻟﻰِ ﻓﻘﻴﻪ ﺑﻮﺩﻥ
• ﺍﻭﻟﻴﻦ ﺣﻖﺍﻟﺘﺎﻟﻴﻒ !
• رویدادهای کشور مستقل اسدآباد (۱۰) طنز
• رویدادهای کشور مستقل اسدآباد (۹)
• رویدادهای کشور مستقل اسدآباد (۸)
• رویدادهای کشورمستقل اسدآباد (۷)
         بیشتر . . .
مقالات ادبی و فرهنگی
• مانی: بیچاره زبان پارسی!
• مانی: شاملو، شاعران بزرگ و دوراهی سرنوشت
• نفوذ در قصر دراکولایی اسلام!   audio
• کشتن هر ایرانی، کشتن ایران است‏   audio
• و چنین است که زنده خواهیم ماند.
• مانی:۲۲ بهمن از نگاهی دیگر
• «جانبخش» به جای «شهید»
         بیشتر . . .
English/ Deutsch
• Dr.Sam Vaseghi:Harfentöne
• Rezensionen
• Josef Krug:Morgen ist der erste Tag der Welt
• Lebenslauf
• Veröffentlichte Werke Asgaris
• Einige Gedichte von Mani
• Kurze Gedichte
         بیشتر . . .
ساعت ادبیات و فرهنگ. فیلم و صدا
• گفتگوی سرور ایرانی با مانی درباره فریدون فرخزاد. بخش ۲ و پایانی   audio
• گفتگوی سرور ایرانی با مانی درباره فرخزاد. بخش ۱   audio
• داریوش شکوف در گفتگو با مانی و رضا علوی
• خانه کلنگی دین سالاری زیر ضربه!
• مسمومیت فرهنگی ۷۱ نویسنده ی ایرانی. بخش نخست   audio
• مسمومیت فرهنگی ۷۱ نویسنده ی ایرانی. بخش دوم   audio
• آیا اینترپل می تواند مخالفین حکومت اسلامی را دستگیر کند؟   audio
         بیشتر . . .



mani_asgari@gmx.de

میرزاآقا عسگری (مانی)

ﻣﻴﺮﺯﺍﺁﻗﺎﻋﺴگرﻯ(ﻣﺎﻧﻰ) شاعر، نویسنده و پژوهشگر ﺩﺭ ﺳﺎﻝ۱۳۳۰ در اسدآباد همدان ﺯﺍﺩﻩ ﺷﺪ. ﺁﻓﺮﻳﻨﺶ ﺍﺩﺑﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻮﺟﻮﺍﻧﻰﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩ. ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻛﺘﺎﺏ ﺷﻌﺮﺵ ﺩﺭسال ۱۳۵۴ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪ ﻭ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ۴۴ ﺟﻠﺪ ﺍﺯ ﺁﺛﺎﺭﺵ ﺑﻪ ﭼﺎﭖ ﺭﺳﻴﺪه‌اﻧﺪ. مانی از ﭘﺎﻳﻴﺰ ۱۳۶۳ مقیم ﺁﻟﻤﺎﻥ است. برخی از سرودهها و نوشتههای ﺍﻭ ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻧ‌‌ﻬﺎﻯ آلمانی، دانمارکی، انگلیسی، ژاپنی و...ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪﻩاند. مانی عضو اتحادیه‌ی نویسندگان آلمان است.
سایت فریدون فرخزاد:      http://www.farrokhzad.info
برنامه ی مانی را در باره ی فرهنگ، ادبیات و جامعه در این سایت بخش صوتی و تصویری می توانید ببینید و بشنوید.

home weblog mails your message info بيشتر در این مورد . . .      


Mirzaagha Asgari
Veröffentlichte Werke Asgaris
17 December 2005
print ideas of others your idea  2629

Send this article to your network:     balatarin بالاترین     donbaleh دنباله     Yahoo yahoo     Delicious delicious     Facebook facebook     Twitter twitter     Google google    

 

 
Veröffentlichte Werke von Mirza Agha Asgari (Mani) :
 
۰۱ - Morgen ist der erste Tag der Welt .
Farda awalin rouse donyast.
Gedichtband.
۱۹۷۵. Teheran. Gaam Verlag
۰۲ - Ich stehe mit den Wassern in Beziehung .
Man ba Abha rabeteh daram.
Ein langes Gedicht.
۱۹۷۶. Teheran. Gam Verlag
 
۰۳ – Friedensballaden
Taraneh haye Solh.
Eine Gedichtsammlung.
۱۹۸۲, von der iranischen Friedensgesellschaft .
 
۰۴ - Republikanische Lieder .
Awaz-haye Jomhouri
Ein Gedichtband.
۱۹۸۲.   Hod-Hod-Verlag , Teheran  
 
۰۵- Im bitteren Land .
Dar sarzamin-e Talkh
Gedichtband.
۱۹۸۵. in der Bundesrepublik Deutschland
 
۰۶ - Rede auf dem roten Podest .
Khatabeh- i az sakooye Sorkh
  Gedichtband.
۱۹۸۷. Nawid-Verlag . Bundesrepublik Deutschland
 
۰۷-   Mond im Spiegel .
Mah dar ayeneh.
Gedichtband.
۱۹۸۷. Nawid-Verlag . Bundesrepublik Deutschland
۰۸- Flug im Sturm .
Parwaz dar Toufan
Gedichte.
۱۹۸۸. Nawid-Verlag . BRD
 
۰۹- Lieder des Mondscheins
Taraneh haye Mahtab, eine Kassette,
Kulturverein Nastaran in Schweden ,
۱۹۸۹. Nawid-Verlag . BRD
 
۱۰-   Liebe , die letzte Rettung
Eshgh, wapasine Rastegari
Gedichtband.
۱۹۸۹.Nawid –Verlag. BRD .
 
۴۴- Persische Sinfonie .
Sinfoni-ye Farsi
Moderne Gedichte und eine Kindheit.
In deutscher Sprache .
۱۹۹۱- Intern. Kulturwerk. Hildesheim - Achtum
 
۱۲- Emigrierte Dichter und Dichter in der Emigration
Shaerane Mohajer wa Mohajerane Shaer
(Iranische Dichtung jenseits der Grenzen)
۱۹۹۲ Bayan-Verlag, Schweden,
 
۱۳- Asterales-Schein
Mina-ye   Taban .
  Liebesgedichte.
۱۹۹۳. Human-verlag . BRD
 
۱۴- Unter dem Baum der Wörter
Zire derakht-e Wadjeh
  ۱۹۹۴   Human-verlag . BRD .
 
۱۵- Die Lieder der Seidenstraße .
Taraneh-haye jadeh-ye abrisham
Gedichtband.
۱۹۹۵. Morwarid - Verlag. Teheran .
۱۶- Stern im Sand .
Setareh dar schen
Gedichtband.
۱۹۹۶. Seda - Verlag. Teheran.
(Die iranische Regierung hat das Buch gesammelt und vernichtet!)
۱۷- Beiderseits des Lids des Schauens
Do sooye Pelke tamasha,
Gedichte.
Stimme des Dichters.
۲۰۰۱   Deutschland, Nima-Verlag
 
۱۸- Persische Morgendämmerung
Sepideh-ye Parsi
Gedichtband.
۲۰۰۰ Deutschland, Human-Verlag
 
 
۱۹- Erich Fried- Dichter der Liebe, des Lebens und des Todes
Erich Fried, Shaer e Eshgh , zendegi wa Marg.
Übersetzung mit Mehdi Sardani und MirzaAgha Asgari (Mani)
۲۰۰۴ Ghasidehsara-Verlag, Teheran.
 
۲۰ - Das Epos des Seins und der Ritter
Hemaseh-ye Hasty wa rakeb
Eine Erzählung.
۱۹۷۷, Darwidjj-Verlag , Täbriz-Iran
۲۱- Heimatlandschaften .
Manazere Zadboomi
Drei poetische Prosatext .
  ۱۹۹۶. Nastaran-Verlag. Sweden .
۲۲- Elemente der Dichtung .
Anasore Sher
Eine theoretische Abhandlung über die Dichtung. ۱۹۹۸. Nawid-Verlag. BRD .
 
۲۳- Lehmziegel und Asche, Bd ۱ (vergriffen)
Khescht wa Khakestar .
Autobiographie .
۱۹۹۷ . Kitab-i Arzan.Sweden .
 
۲۴- Lehmziegel und Asche, Bd ۲
Khescht wa Khakestar .
Autobiographie .
۱۹۹۷ .   Kitab-i Arzan.Sweden .
 
۲۵- Onthologie der Dichtung
Hasti Shenasi-ye Sher
Theoretische Abhandlung über Dichtung.
۲۰۰۲Ghasidehsara-Verlag, Teheran.
 
۲۶- Wind in der Hose ist besser als Wind auf dem Platze
Baad dar Tonban beh az baad dar Meydan
۲۰۰۳ Human-Verlag, Deutschland
 
۲۷- Literatur und Erotismus
Adabiat wa Erotism
۲۰۰۲ Human-Verlag, Deutschland
 
 
۲۸- Dolch und Antidot
Deshneh wa Noushdaroo
(Eine Betrachtung der literarischen Werke von Asgari)
۲۰۰۵ Human-Verlag, Deutschland,  
 
۲۹- Wunder beim Fingerschnipsen
Modschezeh dar Esharate angosht.
Interview mit Mani
۲۰۰۵ Human-Verlag, Deutschland,
 
۳۰ – Unter der Haut der Ewigkeit
Zire pouste abadiat, eine Geschichte
۲۰۰۵ Human-Verlag, Deutschland,
 
۳۱- Sänger im Blut
Khonyagar dar Khun
Über Fereidun Farrokhzad,
  ۲. Auflage
۲۰۰۷ Ketab-Verlag, USA
 
۳۲- Wegbereiter des Denkens
Rahpooyan-e Andisheh
Interview mit den iranischen Exil-Schriftsteller
۲۰۰۶ Human-Verlag, ۱.Auflage, Deutschland
 
 
 
Kinder- und Jugendliteratur
 
 
۳۳- Der müde Wolf .
Gorge khasteh
Ein lyrisches Kinder- und Jugenddrama
۱۹۷۸. Elham-Verlag , Teheran
Schweden, Nastaran-Verlag ۲. Auflage
۱۹۸۹ Ranginkaman-Verlag, USA..۳. Auflage
۳۴- Gehen wir Sterne pflücken .
Berawim Setareh bechinim
Eine Geschichte für Kinder Jugendliche ,
۱۹۷۸. Elham-Verlag . Teheran
۳۵- Die Erzählung von Tante Goldschin.
(mit Manouchehr Karimzadeh)
Eine Geschichte für Kinder und Jugendliche.
۱۹۷۹. Zentrum für geistige Erziehung von Kindern und Jugendlichen .Teheran .
۳۶-   Tante Barun
Khaleh Barun (mit Manouchehr Karimzadeh)
۱۹۸۵ -۴۸ Geschichten für Kinder und Jugendliche.  
۳۷- Esel mit Glöckchen
Olaghe zangoolehdar
(mit Manouchehr Karimzadeh)
۱۹۸۵ -۴۸ Geschichten für Kinder und Jugendliche.
 
۳۸-   Das Land des ewigen Frühlings .
Eine Geschichte für Kinder und Jugendliche.
۱۹۸۷. Nawid-Verlag Bundesrepublik Deutschland .
۳۹-   Das Land des ewigen Frühlings.
Det evige foräts Land
Eine Geschichte für Kinder und Jugendliche.   Übersetzung ins dänisch.
  von S. Ara. In Dänisch .
۱۹۸۷ . Ornens Forlag . Dänemark .  
 
۴۰- Regenbogen
Ranginkaman,
Gedichte für Kinder
۲۰۰۰Eshareh-Verlag, Teheran
(der Verleger hatte ohne Genehmigung des Verfassers dieses Buch unter dem Namen Nima Lashkari veröffentlicht.)
 
۴۱- Mittwochsfeuer
  Chaharshanbeh souri,
  Gedichte für Kinder,
۲۰۰۰Eshareh-Verlag, Teheran
(der Verleger hatte ohne Genehmigung des Verfassers dieses Buch unter dem Namen Nima Lashkari veröffentlicht.)
 
۴۲- Schneespiele
Barfbazi,
۲۰۰۰Eshareh-Verlag, Teheran
(der Verleger hatte ohne Genehmigung des Verfassers dieses Buch unter dem Namen Nima Lashkari veröffentlicht.)
۴۳- Iranische Dichter im Exil .
Shaerane irani dar Tab´id
Eine Anthologie.
۱۹۹۲. Bayan –Verlag. Sweden .
  
 
 




نظرات دیگران در مورد این نوشته را بخوانید. (تعداد نظرات: ۰)
نظرتان را در مورد این مطلب بنویسید.